Aanbevelingen

    

Villa Paulina

Voor het vertalen van onze website naar het Engels, zochten we iemand die dat voor ons zou kunnen doen. Via via hebben we toen Hope leren kennen en zij vond het leuk om dit voor ons te doen. Dit was in september 2007. Ondertussen zijn we nu ruim 10 jaar verder en hebben we een perfecte samenwerking opgebouwd. Hope vertaald niet alleen teksten voor op onze website, maar ook allerlei documenten en e-mails. Inmiddels doet zij ook alle vertalingen voor ons van ons andere bedrijf: www.bonbiniseasideresort.nl We zijn heel erg blij met de goede en snelle service van Hope. Al onze verzoeken worden keurig netjes vertaald van Engels naar Nederlands en vice versa en we hebben onze vertalingen altijd heel snel terug. En het mooie van Hope is dat zij een native speaker is, beter als dat kun je niet hebben!

Groetjes,

Haymund en Mascha Paulina
www.villapaulina.nl

       

Insight Focussed Therapy

Hope heeft ons al jaren geweldig geholpen met het vertalen van onze Nieuw Zeelandse spreekster Pauline Skeates bij seminars van IFT. Ze is ongekend in snel en intuïtief vertalen. Bijna altijd weet ze woorden te vinden, ook al gaat het om psychologische theorieën die buiten haar werkveld liggen. Bij informele sferen blijft ze professionaliteit uitstralen. Ze is een prettige, warme persoonlijkheid. We zijn dan ook heel blij met Hope en haar vertaalkunst.

Esther Jansen, psychologe, coördinator Insight International Nederland.

www.insight-international.org

Joyce De Vos

1da1dd4a1ba04371a6debeeedafd8761.pngHope is een ontzettend mooie, lieve, getalenteerde vrouw met een zichtbare passie voor God.Vertalen doet ze niet alleen met haar hoofd, maar ook met haar hart. Je kunt je vertaalwerk met een gerust hart aan haar overlaten: ze is niet alleen goed, maar ook snel!

Joyce de Vos


Stichting Wake Up!

Wake Up!.jpg

Wij zijn Hope dankbaar voor het professioneel reviewen van het boek Wake Up! Daarnaast heeft ze verschillende studies vanuit het Nederlands naar het Engels vertaald. Ze besteed veel aandacht aan het vloeiend laten lopen van de tekst. Het is ook heel prettig samenwerken omdat ze vaak vooraf een tijdsplanning doorgaf en daar konden we altijd op rekenen. Van een vertaalster of reviewer verwacht je dat deze zich ook goed inleeft in de boodschap die via de tekst naar voren moet komen. Daarin hebben we het Hope niet gemakkelijk gemaakt door de hoofdstukken in een andere volgorde aan te leveren, maar Hope heeft zich subliem van die taak gekweten. Wat ons betreft een echte aanrader voor vertalingen en voor reviews van teksten !

Stichting Wake Up


Matthat Software BV

matthat_software_nieuw_logo.jpg

Matthat Software BV heeft Hope ingehuurd om een animatietekst te vertalen naar het Engels. Het was een spoedklus waarbij de complicerende factor was dat de tekst tussentijds ook nog kon wijzigen maar Hope is een uiterst flexibele specialist die de gewenste deadline wist te realiseren zonder dat dat ten koste is gegaan van de kwaliteit. Kortom, wij zijn tevreden met het geleverde werk en vragen Hope zeker opnieuw bij toekomstige vertaalklussen.

Ewout Suithoff

Commercieel Directeur Matthat Software BV

Matthat Software BV


GuestToGuest

GuestToGuest.png

Hope takes part in the customer service of GuestToGuest advising the Dutch speaking Community. Moreover, she also contributes in the translation of our website and the app. She is really efficient in everything that she does. I would highly recommend her.

Maria Angeles-Ballester

Happiness Team - GuestToGuest

Guest To Guest

Pieter Sijl - Voorganger EGZ

EGZ.png

In oktober 2012, toen de film “Father of Lights” van Darren Wilson uitkwam, heb ik de film als download gekocht, met de bedoeling deze te vertonen in een samenkomst van Evangelische Gemeente Zeewolde. De film bevatte in verschillende talen ondertiteling, maar niet in het Nederlands. Om er voor te zorgen dat iedereen die de film zou zien, alles zou begrijpen, was het noodzakelijk om te zorgen voor een vertaling. Na een oproep wie dat zou kunnen verzorgen meldde Hope zich en gaf bovendien aan dat ze een vertaalbureau was gestart. Een mooie bijkomstigheid.

Omdat Engels voor Hope de moedertaal is, was het vertalen van een flinke hoeveelheid Engelse tekst geen probleem, maar het foutloos overzetten in het Nederlands nog geen vanzelfsprekendheid. Het resultaat wat Hope heeft opgeleverd was echter van buitengewoon goede kwaliteit. De indrukwekkende film/documentaire, is daardoor extra krachtig overgekomen. Een uitzonderlijke prestatie, zeker gezien het feit dat het vertalen van film extra moeilijk is.

Zeewolde, 23 januari 2013

Pieter Sijl, Voorganger

Evangelische Gemeente Zeewolde

Hasmik Matevosyan - Auteur "Paradigm Shift in Fashion"

Cover_Boek Paradigm shift in fashion.jpg

Hope heeft mij last minute geholpen met het corrigeren van de grammaticale fouten die in de tekst van 'Paradigm shift in Fashion' zaten. Ik ben haar dankbaar dat ze zo flexibel was met haar tijd en ervoor gezorgd heeft dat de tekst op tijd gecorrigeerd werd. Hope is betrouwbaar en toegewijd en dat maakt een samenwerking erg prettig.

Paradigm Shift in Fashion

Andere klanten van Elkanah Translations

Wings of Healing.png

Wings of Healing

Streampartner.png

Streampartner

Go and Tell.png

Go and Tell

Fountains of Joy.png

Fountains of Joy

InSalvation_20170314.png

InSalvation

Geïnteresseerd?

Voor meer informatie neem gerust vrijblijvend contact op.

Please feel free to contact us for more information.

Neem contact op